C’est dans les deux quotidiens anglophones du pays que nous sommes tombés sur un article mentionnant Baan Silapin ou la Maison des Artistes et la communauté du canal de Klong Bang Luang (le lieu n’est pas encore répertorié dans les guides de voyage occidentaux). A seulement 15 kms du centre ville de Bangkok, nous nous retrouvons en pleine campagne, à savourer une douceur de vie devenue plutôt rare à Bangkok, marquée, au quotidien, par de véritables nuisances sonores ! Le chemin menant à la Maison des Artistes, nous fait traverser des rangées de vieilles maisons en bois, converties en habitations, en restaurants, en épiceries ou en salons de coiffure. Il n’est pas recommandé d’y déjeuner : il n’y avait qu’une seule gargotte de nouilles qui m’avaient semblé peu appétissantes. En revanche, les visiteurs peuvent se régaler de brochettes de viandes grillées proposées par quelques vendeurs ambulants en bateau (qui ne sont d’ailleurs pas toujours là). Ne pas hésiter non plus à faire une pause café à la Maison des Artistes ou au D Lerd.
S’Y RENDRE : Aller jusqu’à Phetkasem soi 20 et se garer à Wat Kampang / Possibilité de venir également en long tail boat avec un arrêt à la Maison des Artistes.
We read about the Baan Silapin or the Artist Home and the communauty of Klong Bang Luang in the two English daily papers published in Thailand (the place is not yet mentioned in any western travel guide books). The places is only 15 kms away from Bangkok but it is a real gem, far from the noise and the bustle of the capital ! The inhabitants are nice and welcoming. To reach Baan Silapin, we go across small wooden shophouses turned into residences, restaurants, coffeshops, groceries and hairdressers. Lunch over there is not recommend as there only one noodles shop but the noodles did not seem yummy to me. However, you can enjoy grilled meats skewers sold by boat vendors (if you happen to see them). Take time for a coffee break at The Artist House or at D Lerd. That’s a nice afternoon stroll.
GETTING THERE : Go to Phetkasem soi 20 and park the car at Wat Kampang / Visitors may also come by long tail boat and stop at The Artist House.

La rue menant à Baan Silapin abrite plusieurs salons de coiffure / Visitors come across many hairdressers while walking to Baan Silapin

Oops, j'ai révéillé le pépé en prenant la photo / Oops, I woke up the old man when taking this picture

Les habitations et magasins longeant le canal sont des vieilles maisons en bois / The houses along the canal are mostly shops

Un sac de nourriture pour les énormes poissons chats coûte 10-20 baht / A bag of food for the huge catfish costs baht 10-20

Les bateaux à moto sont une vraie nuisance sonore pour le quartier / The noisy long tail boats are a real nuisance for the neighborhood

Encore notre vendeuse de borhcettes de poulet. Miam ! / Once again our grilled chicken vendor. Yummy !

De nombreux et bruyants bateaux touristiques traversent le canal mais heureusement sans s'arrêter // Lots of long tail boats go through the khlong but hopefully they never stop

Une petite fringale vite calmée par des oeufs de caille / Quail eggs are perfect when you are hungry











Henri a dit,
01/10/2010 à 23:30
Très jolies ces photos, ça me donne envie de repasser en Thailande.
Karine M. va pe en Birmanie en décembre.
Yummie a dit,
05/10/2010 à 07:27
Oui, reviens, et cette fois ci, passe me voir.
Dis à Karine de passer me voir aussi si jamais elle fait un stop à Bangkok. Je peux vous héberger.
Je serai à Paris du 16 au 22 oct. On essaie de se faire un truc avec le groupe ?
Bisous